Les aléas des progrès technologiques ont conceptualisé des mécanismes schématisant l’hiatus entre les interlocuteurs : de nouveaux canaux, qui relèvent d’une complexité byzantine, permettent d’augmenter les voies employées pour se raccorder à l’acquéreur par le truchement de leur interface utilisateur. Des facteurs exogènes induisent cependant des effets iatrogènes qui cantonnent les possibilités extrinsèques de la communication : le média, excisé de la psyché interactionnelle, se subdivise en ramifications qui se concatènent de manière insane au récepteur, accoutumé au décryptage sensori-moteur traditionaliste.
L’effet subjugue : plutôt que lubrifier l’interrelation, le détournement se dissémine dans les supports communicatifs et saborde les intrants langagiers, nonobstant la transfiguration de l’intervalle, mais par le biais induit des interprétations sémantiques. L’imbroglio s’incruste dans les brèches bigarrées du tunnel cartésien de la diffusion : le propos de l’émetteur jouxte des horizons hermétiques qui dépeignent une réalité ésotérique : l’objet est la condition sine qua none de la transmission structurelle, mais il périclite sous le joug coordonné de l'incompréhension culturelle et du maniement régulatoire. Pour résumer l’enquête épistémologique, l’appareil technique fait fi des facteurs intra, para, extra, et métalinguistiques qui rendent la rétroaction interprétable dans un arbre syntagmatique, lexicologique, terminologique et sémiologique.
Comme le souligne Morin (cité dans Casalegno, 2008) l’idée de cybernétique […] peut s’intégrer et se transformer en sy-cybernétique[…], où la communication n’est plus un outil de la commande, mais une forme symbiotique complexe d’organisation.
Ainsi, la communication assistée par ordinateur manque de spécificité dans la fonction relationnelle (soit l’indice social) permettant aux interlocuteurs de correctement identifier la sorte de situation interpersonnelle où ils se retrouvent (traduction libre de Riva, 2002)
En conclusion, la pensée d’un quidam innocent synthétise nos présomptions :
« Sti, j’catche rien pantoute ! »
Article enfanté de l'onanisme intellectuel jubilatoire et collaboratif du Cardinal et d'Angélique Soleil Lavoie
1 commentaire:
Je vois que vous vous en êtes donnés à coeur joie, mais j'aimerais suggérer que d'utiliser des termes comme "bigaré" ont nui à mon plaisir, n'étant ni justifié, ni autre chose qu'un glissement de sens. En vous centrant sur l'incommunicabilité sans pour autant rester plus près de la langue, vous avez oublié de goûter les nuances de chacun de ces mots... Avec un peu plus de travail, il aurait pu atteindre la perfection, mais c'est pas vraiment l'objectif de ce blogue non plus!
En définitive, cette critique mineure devant la rigolade que suscite ce texte. Merci pour la tranche de plaisir!
Publier un commentaire